Donate
arums
76 Minds
22 Friends
  1. Recommender: ryan
         about 고은
     
      1
    고 은 순간의 꽃 72
    어쩌란 말이냐
    복사 꽃 잎
    빈 집에 하루 내내 날아든다italian translation
    13 years ago  
  2. Recommenders: raymundus other 1
         about 고은
     
      2
    고 은 – 평화의 노래
    평화의 노래
    평화는 파도입니다.
    파도쳐 살아있습니다.
    그 파도아래
    온갖 고기들이 헤엄쳐 살아있습니다.
    온갖 산호들이 자라납니다.
    그 파도 위 그 어디에도 저 혼자 높지 않고 해지는 수평선까지
    누구에게나 자유이고 누구에게나 평등입니다.
    그 평화의 파도 위 내달리는 흰 돛폭 팽팽합니다.
    평화는 밥입니다.
    지난 시절 두메산골 몇 가호 마을에서
    밥짓는 저녁 연기 거룩하였습니다.
    빵굽는 아침연기 아름다웠습니다.
    평화는 밥이고 빵이고
    그 이전에 쌀이고...
    13 years ago  
    arums I have copied the italian translation here:
    http://www.arums.org/no_subete/2012/02/16/ko-un-canto-di-pace-고-은-평화의-노래/
    I use to read some Korean poetry, I love 기형도 and 고 은, but I found this poem very important. That historical moment was very bright.
    13 years ago
    ryan Ah, I see..
    13 years ago
Join Today
Are you new on here? Share your minds with other easily!
Male
Female