Donate
  1. Recommender: ailsaafh
         about Expression
     
      1
    "Talaga?!" (Tagalog)
    Really?!
    ta-la-ga
    10 years ago  
    Ryan Yes
    10 years ago
    Monique ㅋㅋㅋㅋ
    10 years ago
  2. Recommenders: scirin25 other 1
         about Expression
     
      2
    Ako ay medyo abala. (Tagalog)
    (English)I'm kinda(little) busy.
    (Japanese) 私はちょっと忙しいです。
    (Spanish) Estoy un poco ocupado.
    ah-koh ai me-dio abahla.
    10 years ago  
    Ryan mm move to my page and Search Free there
    10 years ago
    joonujakuu i searched it already.. but the result is the opposite one
    10 years ago
  3. Recommenders: ryan other 2
         about expression
     
      3
    Dobranoc (Polish)
    Good night <3
    Dobranoc <3
    11 years ago  
    Zahra Dobranoc ^^
    11 years ago
    Ryan Dobranoc
    11 years ago
  4. Recommenders: j101cjchou other 2
         about Expression
     
      3
    세월이 약이다 (Korean)
    Time Heals All Wounds
    (Literal Meaning: Time is a medicine)
    Say Woeli Yakida (Please kill my romanised!! ㅠㅠㅠ)
    12 years ago  
    HannaWang @gift: I definitely think knowing the hangul is better than knowing the romanised~
    12 years ago
    yjgift @Hanna I couldn't agree more!!
    @iris 그런 뜻도 이야? 몰랐어! ㅋㅋ
    12 years ago
  5. Recommenders: j101cjchou other 4
         about Expression
     
      5
    모르는 게 약이다 (Korean)
    Some Things are Better Left Unknown
    (Literal Translation: What you don't know is a medicine)
    Mo Reu Neun Ge Yakida
    12 years ago  
    Cici Oh I've heard it before thanks Gift
    12 years ago
    kwanning0606 A way of survival !!!
    12 years ago
  6.      about expression
     
      0
    ngantuk (indonesian) tunduh (sundanese) (Indonesian)
    sleepy
    12 years ago  
  7.      about expression
     
      0
    To chance your arm (English)
    Doing something risky e.g. The driver of that car going too fast is really chancing his arm.
    찬ㅅ 율 앎
    12 years ago  
    Alaa good to knw thanQ ^^
    12 years ago
    ioslodaim @alaa if there are any English phrases, sayings or ex-pressions you'd like me to explain, just ask
    12 years ago
  8. Recommender: GreigColliar
         about Expression
     
      1
    Join the club (English)
    An ex-pression used when you want to express sympathy for a common experience. It could be something as little as a tendency to walk into doorfr-ames or something as large as losing a loved one.
    조앤 앤
    12 years ago  
  9.      about Expression
     
      0
    บังคับจิตใจ (Thai)
    You forced me!
    Bang Kub Jit Jai
    12 years ago  
    ryan 생유~ ㅋㅋㅋ
    12 years ago
  10.      about Expression
     
      0
    "Hampaslupa" more often use by Filipino people when referring to a person. But just for fun. Not mean, literally^^ (Tagalog)
    Vagrant; Hapless
    Ham-pas-Lu-pa
    12 years ago  
    chloeegonzales I imagined. I wish I can hear it. Hahahahaha
    12 years ago
    Reina hahahahahahaha
    12 years ago
  11.      about expression
     
      0
    saya ingin bertemu denganmu (Malay)
    i want to meet you
    sa-ya ing-in ber-te-mu deng-an-mu
    13 years ago  
  12.      about Expression
     
      0
    너를 기다리고 있어 (Korean)
    I'm waiting for you
    NeoReul GiDaRiGo ISSeo
    13 years ago  
  13. Recommender: chicestchnpk
         about Expression
     
      1
    부러워 / 부러워 죽겠어! u.u (Korean)
    I envy you. I envy you so bad! u.u
    BuReoWeo / BuReoWeo JukGeSSeo! u.u
    13 years ago  
  14. Recommender: chicestchnpk
         about Expression
     
      1
    부럽지 않아! / 전혀 부럽지 않아! (Korean)
    I don't envy you! I don't envy you at all!
    BuReopJi Ana! JeonHyeo BuReopJi Ana!
    13 years ago  
    yjgift 왜요? 부럽지마세요!!
    13 years ago
    ryan @Gift you are day off
    13 years ago
  15. Recommenders: raymundus other 1
         about expression
     
      2
    แย่! (Thai)
    adj. terrible / bad / 불쌍한 / 나쁨
    yae!
    13 years ago  
Join Today
Are you new on here? Share your minds with other easily!
Male
Female