1. Recommenders: LouiseH other 4
         about Korean
     
      5
    Omitting "I & You" in the conversation in Korean.
    This is natural and fluent way of conversation in Korean like just saying "Good night!" in English.
    Koreans know the subject in the sentence so we usually omit subject or ob-ject often.
    우리 내일 만나자 -> 내일 만나자
    너 숙제 했어? -> 숙제 했어?
    너 어디 가? -> 어디 가?
    4 days ago  
    Ryan 화이팅~~~
    4 days ago
  2.      about Korean
     
      0
    찾아라
    What does this mean? Haha! Help?!
    5 days ago  
    Lyra 김리세 @Rim - Oh... so that's it. Thank you! ^^
    5 days ago
    noor Thank you rim now I remember where ive heard it
    5 days ago
  3.      about Korean
     
      0
    I did 4 short tests to cover the whole of unit 1 of level 1.
    I got 100% on all 4
    I am well into unit 2 of level 1 now though so I'm glad I am remembering the older stuff
    1 week ago  
  4.      about Korean
     
      0
    AAH! It's time for my Korean tests!! I keep doing tests on the basics and things I've already covered so I don't forget them... Let's see how I do...
    1 week ago  
    최야스권 Bonne chance Jay
    1 week ago
    youngining ah~~~
    1 week ago
  5.      about korean
     
      0

    Did I share this? Found the phrase in Naver dictionary, and all I could think of was Burger King.

    1 week ago  
  6.      about Korean
     
      0
    Finally met a Korean American in the Berkshires, but he doesn't speak Korean. So disappointed.
    1 week ago  
    Jay 재 AWW!! So close!
    1 week ago
  7.      about korean
     
      0
    Today was the last day of my Korean class. I'm so sad. I'm going to miss my classmates and my teacher. They are an awesome group of people! Next Thursday... Graduation.
    2 weeks ago  
    Lis I will~~~ ^^
    2 weeks ago
    2 weeks ago
  8.      about Korean
     
      0
    Is theater 극장 in Korean?
    2 weeks ago  
    keltoumTattouma yes movie theater = 극장
    2 weeks ago
    Ellyn thank you
    2 weeks ago
  9.      about Korean
     
      0
    Suddenly thought of something... Haha! So, before I sleep, may I ask something?
    잘 자요 means sleep well, right?
    What if I want to say "Let's sleep well", how do I say that in Korean? Thanks!
    3 weeks ago  
    yon:D 자자!
    3 weeks ago
    Lyra Haha. I also thought it's 잘자자 but it really sounds strange. So, it's 자자? Thanks! Still sounds weird tho.
    2 weeks ago
  10. Recommenders: DoNichiArt other 3
         about Korean
     
      4
    3 weeks ago  
    3 weeks ago
  11. Recommenders: ElinYasGD other 1
         about Korean
     
      2
    뭘요
    1.You're welcome :
    A : 고마워, 덕분에 잘 됐어
    B : 뭘요... ( 당연히 해야 할 일을 했을 뿐이에요/아무것도 아닌데요/별 거 아닌데요.....)
    2. What?
    A : 이거 니가 했어?
    B : 뭘요?
    3 weeks ago  
    keltoumTattouma ah i know about the meaning (what!!) and i was thinking about the 2nd use ... .... so thanks a lot
    3 weeks ago
    hanaeun 1youre welcome-hwan-yeong
    2.what-mueos
    im i right sorry i cannot under stang korean hangul letters
    4 hours ago
  12.      about Korean
     
      0
    Hi, Everyone! Haha! Can you help me translate this? I kinda get the gist of it but I don't know if my direct translation is correct.
    잘먹는남자
    So, 잘 here, I think is well, like the one used in 잘 자.
    먹 means to eat, right?
    Then 는 is used to indicate that it is the subject.
    남자 means man.
    If I break it down like this, I kinda get the meaning, but I don't know how to translate it in sentence. Help please? Haha. And is my breaking down correct? Thank you! ^^
    3 weeks ago  
    Lyra Ah... Haha. Why do I feel like it's hard to translate Korean sentences into English? Thanks, Noor!
    3 weeks ago
    ainizaliza That guy eat well(?)
    Err.. it's souns weird
    3 weeks ago
  13. Recommender: AnaNadhirah2
         about Korean
     
      1
    Hi, Everyone! Haha! Can you help me translate this? I kinda get the gist of it but I don't know if my direct translation is correct.
    잘먹는남자
    So, 잘 here, I think is well, like the one used in 잘 자.
    먹 means to eat, right?
    Then 는 is used to indicate that it is the subject.
    남자 means man.
    If I break it down like this, I kinda get the meaning, but I don't know how to translate it in sentence. Help please? Haha. And is my breaking down correct? Thank you! ^^
    3 weeks ago  
  14. Recommenders: ryan other 1
         about Korean
     
      2
    히치하이크 (Korean)
    hitchhike, 편승여행
    3 weeks ago  
    Ryan 우리나라에서는 무전여행 이라고 주로 써요
    요즘은 배낭여행이라는 말이 보통 쓰이고요
    3 weeks ago
    정은 JN 그렇군요~
    3 weeks ago
  15.      about Korean
     
      0
    Why does everything I say in Korean (badly) food related?
    3 weeks ago  
Join Today
Are you new on here? Share your minds with other easily!
Male
Female