의태어 Vs 의성어 의태어 : Words to express motion of something. It can be human, animal, object - ex : 깡총깡총, 성큼성큼... 토끼가 깡총깡총 뛰어 간다 : a rabbit runs hoppy 의성어 : Words to express sound of something - ex : 쿵쿵, 저벅저벅... I hit the wall with thumps
해봐 Vs 해 봐 These words are kind of confusing words in Korea. Actually many of Koreans using these words without distinction but they have different meanings. 해봐 : please do! when someone starts fight, you can say like this 어디 한 번 해봐! 해 봐: When someone hesitates something to do, you can say him/her to try it. 한 번 해 봐! (just give it a try!) So when you use Verb + 보다, use a space between them 해 봐, 먹어 봐...
Verb + 돼? form: ~해도 돼?(impolite) / ~해도 되나요?/될까요?(polite) This type of question is very frequently using in Korea when you ask someone to get permission. ex) 그거 내가 먹어도 돼? Can I eat it? 엄마, 지금 놀아도 돼? mom, can I have playtime?
오줌 싸다 Vs 소변 보다 Vs 화장실 다녀오다 When you need to pee, you can say 오줌 마려워 , 소변 마려워.. 오줌 싸다 is common language but to say it makes people shy. I don't know how to think of it in other countries but we do. so sometimes we say 소변 보고 올게. This phrase is a way to say it in gentle. Btw this word is from Chinese character so we use 화장실 다녀올게 more often. Ah, you can say 화장실 다녀올게 when you need to poop too~
What's different between 배우다 and 공부하다 When someone ask "What do you learn?" in Korean You can say 한국어 배우고 있어요(한국어 배우는 중이에요)/한국어 공부하고 있어요(한국어 공부하는 중이에요) they have same meaning but literally 한국어 배우다 : I learn Korean language from someone/somewhere in the class or like that. 한국어 공부하다 : I study Korean language from somewhere/someone or self teaching.